Перевод "computer networking" на русский
Произношение computer networking (кемпьюте нэтвэкин) :
kəmpjˈuːtə nˈɛtwɜːkɪŋ
кемпьюте нэтвэкин транскрипция – 32 результата перевода
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks.
We now have a quark level matter-anti-matter generator, ship wired by organic computer networking, and
But how?
Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном.
У нас теперь есть кварковый генератор материи-антиматерии, Корабль оснащен органической компьютерной сетью и караоке-баром на палубе "С"
Но как?
Скопировать
What did he do for a living?
Oh, computer networking, and the Fagans were financial advisors.
These neighborhoods don't require anything more than an average deadbolt, certainly nothing on the bedroom doors.
Чем он зарабатывал на жизнь?
Компьютерные сети, а Фэганы были финансовыми советниками.
В этом районе не нужно ничего серьёзнее средненького засова, и уж конечно, никаких замков на дверях спальни.
Скопировать
The coffee machine said the ship's identical to its original design plans - before the cutbacks.
We now have a quark level matter-anti-matter generator, ship wired by organic computer networking, and
But how?
Также кофеварка сказала, что конструкция корабля изменилась в соответсвии с изначальным дизайном.
У нас теперь есть кварковый генератор материи-антиматерии, Корабль оснащен органической компьютерной сетью и караоке-баром на палубе "С"
Но как?
Скопировать
Advanced Research Projects Agency
It was ARPA developing the ideas of visionary computer scientist Joseph Licklider. that came up with
It's been hard to share information.
Управления перспективных исследований (Advanced Research Projects Agency)
Это в ARPA разработали провидческие идеи специалиста по компьютерным технологиям, Джозефа Ликлидера, предложившего концепцию сетевой связи компьютеров.
Делиться информацией было трудно.
Скопировать
No, I can't do this! I can't watch...
I logged into Alexis Wilkes' social networking site on her computer.
This video was, uh, uploaded to the Internet about a year ago.
О нет, ты такой любитель толстушек, Брэд!
Я зашел на страничку Алексис Вилкс на ее компьютере.
И кто тут у нас? Это видео было загружено в интернет около года назад.
Скопировать
What did he do for a living?
Oh, computer networking, and the Fagans were financial advisors.
These neighborhoods don't require anything more than an average deadbolt, certainly nothing on the bedroom doors.
Чем он зарабатывал на жизнь?
Компьютерные сети, а Фэганы были финансовыми советниками.
В этом районе не нужно ничего серьёзнее средненького засова, и уж конечно, никаких замков на дверях спальни.
Скопировать
Then you procured a gun from an acquaintance.
Then, through social networking and, I guess, your computer skills, you ascertained the class schedules
- Yes?
Тогда ты раздобыл пистолет у своего приятеля.
Затем, с помощью социальных сетей и умения обращаться с компьютерами, ты узнал расписание занятий этих ребят.
- Да?
Скопировать
- That's right. Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
Yes, that's correct.
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
- Все верно.
Скопировать
The final answer, D.
Computer (speaks Hindi) D.
(Speaks Hindi) D.
Окончательный ответ, D.
Компьютер, выберите вариант ответа D.
(говорит на хинди)
Скопировать
his name's adam seward.
he's a retired computer entrepreneur from ontario.
?
Его зовут Адам Сьюард
Продавец компьютеров из Онтарио, на пенсии
Так или иначе.. В этом Адаме было что-то особенное
Скопировать
Do you want me to come over?
No, there's something wrong with my computer.
I just pressed enter and strange windows came up.
Хочешь, я приду?
Нет. Знаешь, что-то не так с моим компом.
Я жму "Enter" и вылазят странные окна.
Скопировать
Why?
I have a computer at home.
Beam exercise? Or go to the beach or the mountains?
Зачем?
У меня и дома есть компьютер.
Заняться спортом, пойти к морю или в горы?
Скопировать
Nothing yet.
They took the computer and some samples.
Anything that indicates she had a date for the Weekend?
- Пока ничего.
Они взяли компьютер и образцы.
- Все, что указывает, было ли у неё свидание на выходные?
Скопировать
- of what...
could be wrong, that your science could one day be the end of the entire world... you look at your computer
- without oversight, without any...
- Ваши ученые не рассматривают возможность того, что они могут ошибаться, что ваша наука в один день может привести к концу света!
Вы опираетесь на свою симуляцию и подвергаете риску общественное благополучие,
- и действуете без надзора, без...
Скопировать
- Are you with grandma?
- Yes, it's our thursday computer lesson.
And it's no "Tuesdays With Morrie."
- Ты с бабушкой?
- Да, у нас компьютерный урок в четверг.
И это не "Четверг с Морри".
Скопировать
And that beguiling enchantress is Mrs. Krabappel.
This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer.
Or have access to one at the school library.
А вон та манящая чаровница - миссис Крабаппл.
Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
... или имеет доступ к одному из стоящих в школьной библиотеке.
Скопировать
Thank you, Bob.
Now, to win the computer, you're going to have to bid again, and again I will say higher or lower.
And let's show the audience the price of the computer, and audience, please, do not try to help us.
Спасибо, Боб.
А теперь, чтобы выиграть компьютер, тебе нужно оценить еще один лот, и снова я буду говорить: выше или ниже.
И давайте покажем аудитории цену компьютера, и зрители, пожалуйста, не пытайтесь подсказывать нам.
Скопировать
How could it get any worse?
Her computer crashes with the porn, and then Meredith with the accident, and then...
Sprinkles!
Какие еще беды нас ждут?
Сначала ее компьютер наводнила порнография. Потом случилось несчастье с Мередит, а потом...
Искорка!
Скопировать
Right.
Chloe once used a computer program to find a pattern... in Kryptonian symbols that Lionel was scribbling
Maybe she can translate this one.
Верно.
Хлоя написала программу для разбора криптонских символов, которые чертил Лайонел.
Она сможет перевести и это.
Скопировать
So we'll bring the Intersect.
Everything we know was fed into that computer.
No, it's too dangerous.
Тогда приведем наш Интерсект.
Все что вы знаете о Ла Сиюдад, о нем была информация в том компьютере.
Низачто. Это слишком опасно.
Скопировать
Yes, I know what you're thinking.
You're thinking why on earth do you bother ... when you can do in a tenth of the time on a computer?
That's what you're thinking.
Да, я знаю, что вы думаете.
Вы думаете – зачем теперь возиться с этим, когда можно все сделать в десять раз быстрее на компьютере?
Вот что вы думаете.
Скопировать
I think we had a malfunction.
It's not a computer.
What do you mean?
Я думаю, что у нас авария.
Это не компьютер.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Yes, they did.
Yes, the social networking feature of the Dunder-Mifflin Infinity website was infiltrated by sexual predators
I don't understand why our website needs to have social networking at all.
Решила.
Да, в социальную сеть Дандер-Миффлин-Бесконечности проникли сексуальные извращенцы.
Я вообще не понимаю, зачем нашему сайту социальная сеть.
Скопировать
Yes, the social networking feature of the Dunder-Mifflin Infinity website was infiltrated by sexual predators.
I don't understand why our website needs to have social networking at all.
I've to agree with Dwight on that one.
Да, в социальную сеть Дандер-Миффлин-Бесконечности проникли сексуальные извращенцы.
Я вообще не понимаю, зачем нашему сайту социальная сеть.
Тут я с Дуайтом согласен.
Скопировать
That's Corvax's room.
It's the computer room.
Stop it!
Это комната Ковакса.
Компьютерная.
Стой!
Скопировать
- It's a typewriter.
- No, it's a computer.
What's this?
- Это печатная машинка.
- Нет, это - компьютер.
Что это?
Скопировать
A motorbike.
I've got a computer.
I've got a garden.
Мотоцикл.
У меня есть компьютер.
У меня есть сад.
Скопировать
- We'd run computer simulations and...
- Computer simulations!
And these simulations made you certain that there would be no unintended consequences?
- Мы запускали компьютерную симуляцию и...
- Компьютерную симуляцию!
И вы думаете, симуляция может убедить в невозможности непредвиденных последствий?
Скопировать
A washing machine, a car.
A computer.
But that stupid motor... and me.
Стиральную машину, машину
Компьютер.
Но этот глупый мотор... и я...
Скопировать
- So what are you doing here?
- Networking.
Carl says that business people, they're always looking for models to be in commercials... and he's got this, like, total training program, as he calls it.
- Так, что же вы здесь делаете? - Налаживаю связи.
Карл сказал, что бизнесмены,
Всегда ищут моделей для рекламы. Это подготовительная программа, как он ее называет,
Скопировать
Check it out. Last year, Creed asked me how to set up a blog.
Wanting to protect the world from being exposed to Creed's brain, I opened up a Word document on his computer
I've read some of it.
В прошлом году Крид попросил меня сделать ему блог.
Чтобы защитить мир от мозгов Крида... Я создал Вордовский документ на его компьютере и напечатал адрес вверху страницы.
Я почитал его немного..
Скопировать
Yes, please let us know.
I can make more sales than a computer.
In fact, I challenge that website to make more sales than me today.
Да уж, узнайте пожалуйста.
Я могу продать больше компьютера.
Собственно, я вызываю его на поединок: продать сегодня больше меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов computer networking (кемпьюте нэтвэкин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer networking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте нэтвэкин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение